Ввожу новый знак в русскую литературу и мировую пунктуацию. Это тире с двоеточием —: В европейскую пунктуационную систему двоеточие : ввёл Платон (428/7 — 348/7 до н. э.). В русскую письменность тире — ввёл Карамзин (1766 — 1826). Так почему бы не усилить письменность, синтезировав оба знака в один многозначный? Ведь есть же точка и запятая, но есть и точка с запятой; она введёна в употребление англосаксонским учёным Алкуином (735 — 804 гг.). Утверждаю и закрепляю факт введения нового знака препинания не только в письменность, но и в литературу. Для этого рискнул повторить в новой синтаксической и смысловой позиции акт преподнесения поэтом возлюбленной стихотворной шутки, основанной на известном физическом недостатке поэта Депрео Буало. СРАВНЕНИЕ Не хочешь ли узнать, моя драгая, Какая разница меж Буало и мной? У Депрео была лишь , А у меня : точки с ,. А. Пушкин © 1816 НЕСРАВНЕНИЕ Наш гений скромничал с его драгой, Насчет его : точек с , И чем же полонил красотку в ночке? А были у него с —: точки. Не Пушкин © С. Масалович. 2014 Вадим Струев Стихи разнятся и размером, и направлением. К примеру: у Губермана – в глубину, у Оси Бродского – в длину. 379 © Вадим Струев http://vk.com/id164954105 Не могу не продолжить! ДЛИНА И ГЛУБИНА У Бродского при всём стараньи* Смысл строк не вхож вглубь их длины:— ** Длина во всём без глубины И ритма:— лишь одно страданье. © С. Масалович. 10 декабря 2015 * — исторический возврат к пушкинской орфографии падежей, хранимой в русском языке до второй половины 20 века. ** — здесь и далее этот знак «:—» («двоеточие с тире») ввожу в русский язык для усиления взаимодействия придаточных и главных предложений и их членов и союзов вместе с местами предложений для размещения и вложения этих членов и союзов.) Кто не доволен шутками, тому не повезло:— Поэт — без комплексов сатирик... Ну, не Буало. 27 марта 2023