Ввожу новый знак в русскую литературу и мировую пунктуацию. Это тире с двоеточием —:
В европейскую пунктуационную систему двоеточие : ввёл Платон (428/7 — 348/7 до н. э.).
В русскую письменность тире — ввёл Карамзин (1766 — 1826).
Так почему бы не усилить письменность, синтезировав оба знака в один многозначный? Ведь есть же точка и запятая, но есть и точка с запятой; она введёна в употребление англосаксонским учёным Алкуином (735 — 804 гг.).
Утверждаю и закрепляю факт введения нового знака препинания не только в письменность, но и в литературу. Для этого рискнул повторить в новой синтаксической и смысловой позиции акт преподнесения поэтом возлюбленной стихотворной шутки, основанной на известном физическом недостатке поэта Депрео Буало.
СРАВНЕНИЕ
Не хочешь ли узнать, моя драгая,
Какая разница меж Буало и мной?
У Депрео была лишь ,
А у меня : точки с ,.
А. Пушкин
© 1816
НЕСРАВНЕНИЕ
Наш гений скромничал с его драгой,
Насчет его : точек с ,
И чем же полонил красотку в ночке?
А были у него с —: точки.
Не Пушкин
© С. Масалович. 2014
Вадим Струев
Стихи разнятся и размером,
и направлением. К примеру:
у Губермана – в глубину,
у Оси Бродского – в длину.
379
© Вадим Струев http://vk.com/id164954105
Не могу не продолжить!
ДЛИНА И ГЛУБИНА
У Бродского при всём стараньи*
Смысл строк не вхож вглубь их длины:— **
Длина во всём без глубины
И ритма:— лишь одно страданье.
© С. Масалович. 10 декабря 2015
* — исторический возврат к пушкинской орфографии падежей, хранимой в русском языке до второй половины 20 века.
** — здесь и далее этот знак «:—» («двоеточие с тире») ввожу в русский язык для усиления взаимодействия придаточных и главных предложений и их членов и союзов вместе с местами предложений для размещения и вложения этих членов и союзов.)
Кто не доволен шутками, тому не повезло:—
Поэт — без комплексов сатирик... Ну, не Буало.
27 марта 2023